Keine exakte Übersetzung gefunden für مواصلة التعليم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مواصلة التعليم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'inégalité entre les sexes qui caractérise les structures de pouvoir et de prise de décisions n'a rien à voir avec la capacité intellectuelle des femmes.
    • كفالة توفير تسهيلات من أجل مواصلة تعليم الأمهات المراهقات؛
  • Il n'existe pas de discrimination à l'égard des femmes en ce qui concerne la fonction d'administrateur des biens d'un enfant.
    معدلات التسرب من المدارس وبرامج مواصلة التعليم للفتيات
  • Le programme inclut également les enseignants pour les encourager à rester dans les écoles et à continuer d'enseigner.
    كما يشمل مشروع برنامج الأغذية العالمي أيضاً المعلمين لتشجيعهم على البقاء في المدارس ومواصلة التعليم.
  • Conformément aux règles gouvernant la succession, qu'il existe ou non un testament, le défunt doit être représenté par un représentant personnel ou un administrateur.
    10-28 حددت حكومة سانت لوسيا مواصلة التعليم للأمهات المراهقات باعتباره ميداناً ذا أولوية للعمل.
  • De même, l'ordonnance d'adoption ne sera pas prise à moins que l'enfant ait vécu avec le demandeur pendant une période d'au moins trois mois sans interruption qui précède immédiatement la date de l'ordonnance.
    وفي نفس الوقت لا يوجد قانون يمنع الأم المراهقة من مواصلة تعليمها النظامي.
  • Toutefois, si un contrat stipulant la séparation des biens a été établie avant le mariage, la législation reconnaîtra le droit à la séparation des biens.
    10-31 وضعت الآلية الوطنية للمرأة خطة عمل لزيادة وصول الأمهات المراهقات إلى مواصلة التعليم.
  • Veuillez indiquer si et comment ces mariages affectent l'aptitude des filles à poursuivre leurs études.
    يرجى الإشارة إلى الأثر الذي يخلفه هذا الزواج على قدرة الفتاة على مواصلة تعليمها.
  • La législation prévue pour faciliter l'accès des enfants aux soins a été reportée pour l'instant en raison des préoccupations relatives aux modalités de son financement.
    وتقدم الحكومة الأموال لمساعدة تلك الوكالات في جهودها لمنع الحمل المبكر ومواصلة التعليم.
  • ※ Le soutien pour la poursuite de la scolarisation assurée dans les centres de soutien sur place, est actuellement accordé sous forme d'allocations pour les dépenses de première nécessité.
    ▫ دعم مواصلة التعليم في مراكز الدعم في الموقع يمثل في الواقع إعانات مالية لنفقات المعيشة.
  • Parallèlement, ces établissements encouragent la population à poursuivre les études à mesure que de nouvelles possibilités se présentent.
    وفي نفس الوقت، تشجع المراكز الأفراد على مواصلة التعليم عند إتاحة بدائل أخرى.